Power Member
|
 | Posted
|
Зигмунд Фрейд
ГотовÑÑÑŒ напиÑать то, что Ñледует ниже, Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ прибегаю к помощи Ñвоих лакированных башмаков, которые никогда не мог ноÑить подолгу, ибо они чудовищно жмут. Обычно Ñ Ð¾Ð±ÑƒÐ²Ð°Ð» их непоÑредÑтвенно перед началом какого-нибудь публичного выÑтуплениÑ. ÐŸÐ¾Ñ€Ð¾Ð¶Ð´Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¸Ð¼Ð¸ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑкованноÑть Ñтупней до предела подÑтегивает мои ораторÑкие ÑпоÑобноÑти. Ðта изощреннаÑ, ÑÐ´Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ заÑтавлÑет Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÐµÑ‚ÑŒ не хуже ÑÐ¾Ð»Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð¸Ð»Ð¸ какого-нибудь уличного неаполитанÑкого певца - кÑтати, они тоже ноÑÑÑ‚ Ñлишком теÑные башмаки. Идущее откуда-то прÑмо из нутра оÑтрое физичеÑкое вожделение, нараÑÑ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¼ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ°, которые Ñ Ð¸Ñпытываю Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñвоим лакированным башмакам, заÑтавлÑÑŽÑ‚ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ извергатьÑÑ Ñловами возвышенной иÑтины, до предела Ñжатой, концентрированной и обобщенной Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ верховной инквизиции боли, которую вызывают' лакированные башмаки в моих ÑтупнÑÑ…. Итак, Ñ Ð¾Ð±ÑƒÐ²Ð°ÑŽ Ñвои башмаки и начинаю мазохиÑÑ‚Ñки и неторопливо излагать вÑÑŽ правду о том, как Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñключили из группы ÑюрреалиÑтов. Мне Ñовершенно наплевать на Ñплетни, которые может раÑпуÑкать на мой Ñчет Ðндре Бретон, он проÑто не хочет проÑтить мне того, что Ñ Ð¾ÑтаюÑÑŒ поÑледним и единÑтвенным ÑюрреалиÑтом, но надо же вÑе-таки, чтобы в один прекраÑный день веÑÑŒ мир, прочитав Ñти Ñтроки, узнал, как вÑе проиÑходило на Ñамом деле. Ð”Ð»Ñ Ñтого мне придетÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ðº Ñвоему детÑтву. Я никогда не умел быть Ñредним учеником. Временами Ñ, казалоÑÑŒ, был наглухо закрыт Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑкого знаниÑ, Ñловно выхвалÑÑÑÑŒ Ñамой что ни на еÑть непроходимой тупоÑтью, потом вдруг окуналÑÑ Ð² ученье Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ пылом, таким прилежанием и такой жаждой знаниÑ, которые могли Ñбить Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ кого угодно. Ðо чтобы Ñтимулировать подобное рвение, нужна была какаÑ-то идеÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹ мне оÑобенно понравилаÑÑŒ. Первый из моих наÑтавников. Дон ÐÑтебан Трайтер (в Ñвоей "Тайной жизни" Дали уже раÑÑказывал об Ñтом Ñвоем учителе, который за первый год Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² школе заÑтавил его забыть даже те Ñмутные Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð· облаÑти азбуки и арифметики, которые были у него при поÑтуплении), целый год повторÑл мне, что Бога нет. При Ñтом он Ñовершенно безапеллÑционно добавлÑл, ч.то Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ð³Ð¸Ñ - Ñто чиÑто "женÑкое занÑтие". Ðта идеÑ, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° мой юный возраÑÑ‚, привела Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² полный воÑторг. КазалоÑÑŒ, в ней таилаÑÑŒ Ð½ÐµÐºÐ°Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ·Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¸Ñтина. Ведь Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¾ мог убеждатьÑÑ Ð² ее ÑправедливоÑти на примере Ñвоего ÑобÑтвенного ÑемейÑтва: в церковь у Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð»Ð¸ одни женщины, что же каÑаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð°, то он отказывалÑÑ Ñто делать, провозглаÑив ÑÐµÐ±Ñ Ñвободным мыÑлителем. Дабы получше утвердитьÑÑ Ð² Ñвоем ÑвободомыÑлии, он уÑнащал даже Ñамые незначительные Ñвои Ð¸Ð·Ñ€ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¸Ñ‰Ð½Ñ‹Ð¼, хоть и веÑьма колоритным богохульÑтвом. Ð’ÑÑкий раз, когда кто-нибудь приходил от Ñтого в негодование, он Ñ Ñвным удовольÑтвием повторÑл афоризм Ñвоего друга ГабриÑÐ»Ñ Ðламара: "БогохульÑтво еÑть лучшее украшение каталонÑкого Ñзыка". Прежде мне уже приходилоÑÑŒ раÑÑказывать о трагичеÑкой Ñудьбе Ñвоего отца. Она доÑтойна Софокла. Ð’ ÑущноÑти, отец был Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, которым Ñ Ð½Ðµ только более вÑего воÑхищалÑÑ, но и которому более вÑего подражал - что, впрочем, не мешало мне причинÑть ему многочиÑленные ÑтраданиÑ. Молю ГоÑпода приютить его в Ñвоем царÑтвии небеÑном, где, уверен, он уже и пребывает, ибо три поÑледних года его жизни были отмечены глубочайшим религиозным кризиÑом, принеÑшим ему в конце концов утешение и отпущение поÑледних причаÑтий. Однако во времена моего детÑтва, когда ум мой ÑтремилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ð±Ñ‰Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ðº знаниÑм, Ñ Ð½Ðµ обнаружил в библиотеке отца ничего, кроме книг атеиÑÑ‚Ñкого ÑодержаниÑ. ЛиÑÑ‚Ð°Ñ Ð¸Ñ…, Ñ Ð¾Ñновательно и не Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð° веру ни единого ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ð»ÑÑ, что Бога не ÑущеÑтвует. С невероÑтным терпением читал Ñ Ð½Ñ†Ð¸ÐºÐ»Ð¾Ð¿ÐµÐ´Ð¸Ñтов, которые, на мой взглÑд, ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑпоÑобны навевать лишь невыноÑимую Ñкуку. Вольтер на каждой Ñтранице Ñвоего "ФилоÑофÑкого ÑловарÑ" Ñнабжал Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‡Ð¸Ñто юридичеÑкими аргументами (Ñродни доводам отца, ведь и он был нотариуÑом), неопровержимо ÑвидетельÑтвующими, что Бога нет. Впервые открыв Ðицше, Ñ Ð±Ñ‹Ð» глубоко шокирован. Черным по белому он нагло заÑвлÑл: "Бог умер!" Каково! Ðе уÑпел Ñ ÑвыкнутьÑÑ Ñ Ð¼Ñ‹Ñлью, что Бога вообще не ÑущеÑтвует, как кто-то приглашает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑутÑтвовать на его похоронах! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñтали зарождатьÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ подозрениÑ. ЗаратуÑтра казалÑÑ Ð¼Ð½Ðµ героем грандиозных маÑштабов, чьим величием души Ñ Ð¸Ñкренне воÑхищалÑÑ, но в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ Ñильно компрометировал ÑÐµÐ±Ñ Ð² моих глазах теми детÑкими играми, которые Ñ, Дали, уже давно перероÑ. ÐаÑтанет день, и Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ð·Ð¾Ð¹Ð´Ñƒ его Ñвоим величием! Ðазавтра же поÑле первого Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸ "Так говорил ЗаратуÑтра" у Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑƒÐ¶Ðµ было Ñвое ÑобÑтвенное мнение о Ðицше. Ðто был проÑто Ñлабак, позволивший Ñебе ÑлабоÑть ÑделатьÑÑ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ñ†ÐµÐ¼, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ðµ в таком деле как раз в том и ÑоÑтоит, чтобы не ÑвихнутьÑÑ! Ðти Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñлужили оÑновой Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ первого девиза, которому Ñуждено было Ñтать лейтмотивом вÑей моей жизни: "ЕдинÑтвенное различие между безумцем и мной в том, что Ñ Ð½Ðµ безумец!" За три Ð´Ð½Ñ Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ проглотил и переварил Ðицше. ПоÑле Ñтой каннибальÑкой трапезы оÑтавалаÑÑŒ неÑъеденной лишь одна деталь личноÑти филоÑофа, одна-единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ñточка, в которую Ñ ÑƒÐ¶Ðµ готов был вонзитьÑÑ Ð·ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸,- его уÑÑ‹! Позднее Федерико ГарÑиа Лорке, зачарованному уÑами Гитлера, Ñуждено было провозглаÑить, что "уÑÑ‹ еÑть трагичеÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñтанта человечеÑкого лица". Ðо мне надо было превзойти Ðицше во вÑем, даже в уÑах! Уж мои-то уÑÑ‹ не будут нагонÑть тоÑку, наводить на мыÑли о катаÑтрофах, напоминать о гуÑтых туманах и музыке Вагнера. Ðет, никогда! У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ заоÑтренные на концах, империалиÑтичеÑкие, ÑверхрационалиÑтичеÑкие уÑÑ‹, обращенные к небу, подобно вертикальному миÑтицизму, подобно вертикальным иÑпанÑким Ñиндикатам. ЕÑли чтение Ðицше, вмеÑто того чтобы утвердить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² моем атеизме, впервые заронило в мою душу догадки и ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно предмиÑтичеÑкого вдохновениÑ, которым Ñуждено было увенчатьÑÑ Ð±Ð»Ð¸Ñтательнейшим уÑпехом в 1951 году, когда Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ð» над Ñвоим "МанифеÑтом" ', то Ñама личноÑть филоÑофа, его волоÑÑной покров, его нетерпимоÑть к Ñлезливым, Ñтерилизующим хриÑтианÑким добродетелÑм, напротив, внутренне ÑпоÑобÑтвовали развитию во мне антиобщеÑтвенных, антиÑемейных инÑтинктов, а внешне - помогли обриÑовать Ñвой ÑилуÑÑ‚. Как раз Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ "ЗаратуÑтры" Ñ Ð¸ начал отращивать на лице Ñвои любимые коÑмы, покрывавшие мне вÑе щеки вплоть до уголков рта, волоÑÑ‹ (речь идет об изданном в 1952 году в Париже "МиÑтичеÑком манифеÑте" Сальвздора Дали) же цвета воронова крыла ниÑпадали на плечи, как у женщины. Ðицше пробудил во мне мыÑли о Боге. Ðо того архетипа, которому Ñ Ñ ÐµÐ³Ð¾ легкой руки Ñтал поклонÑтьÑÑ Ð¸ подражать, оказалоÑÑŒ вполне доÑтаточно, чтобы отлучить Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ Ñемьи. Я был изгнан, потому что Ñлишком прилежно изучил и буквально Ñледовал тем атеиÑÑ‚Ñким, анархичеÑким наÑтавлениÑм, которые нашел в книгах Ñвоего отца. К тому же он не мог перенеÑти, что Ñ ÑƒÐ¶Ðµ превзошел его во вÑем и даже в богохульÑтве, в которое Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ð» куда больше злоÑти, чем он. Четыре года, предшеÑтвовавшие изгнанию из лона Ñемьи, Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð» в ÑоÑтоÑнии непрерывного, грешившего ÑкÑтремиÑÑ‚Ñкими крайноÑÑ‚Ñми "духовного ниÑпровержениÑ". Ðти четыре года были Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñтине ницшеанÑкими. ЕÑли забыть об Ñтой атмоÑфере тех лет, то многое в моей жизни могло бы показатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто необъÑÑнимым. То была Ñпоха моего ГеройÑкого тюремного заключениÑ, времÑ, когда оÑенним Ñалоном в БарÑелоне была за неприÑтойноÑть отвергнута одна из моих картин, когда мы вмеÑте Ñ Ð‘ÑƒÐ½ÑŽÑлем подпиÑывали оÑкорбительные пиÑьма, обращенные к медикам-гуманиÑтам и вÑем Ñамым очаровательным личноÑÑ‚Ñм ИÑпании, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¸ лауреата ÐобелевÑкой премии Хуана Рамона ХименеÑа. Ð’Ñе Ñти демарши были по большей чаÑти Ñовершенно лишены каких бы то ни было оÑнований, но таким путем Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñвить Ñвою "волю к влаÑти" и доказать Ñамому Ñебе, что Ñ Ð²Ñе еще недоÑтупен Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ñ‹Ð·ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÑовеÑти. Моим Ñверхчеловеком же Ñуждено было Ñтать отнюдь не женщине, а Ñверхженщине по имени Гала.
Когда ÑюрреалиÑты впервые увидели в доме моего отца в КадакеÑе только что законченную мною картину, которую Поль Ðлюар окреÑтил "ÐœÑ€Ð°Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°", они были Ñовершенно шокированы изображенными на ней ÑкатологичеÑкими (ÑкатологичеÑкий (от греч.)- ÑвÑзанный Ñ Ñ„ÐµÐºÐ°Ð»Ð¸Ñми, ÑкÑкрементами (примеч. пер.)) и анальными деталÑми. Даже Гала оÑудила тогда мое творение Ñо вÑей Ñвоей неиÑтовой ÑтраÑтью, против которой Ñ Ð²Ð·Ð±ÑƒÐ½Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ð»ÑÑ Ð² тот день, но которой Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор научилÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ»Ð¾Ð½ÑтьÑÑ. Ð’ то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ ÑобиралÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÑоединитьÑÑ Ðº группе ÑюрреалиÑтов, только что обÑтоÑтельно изучив и разобрав по коÑточкам вÑе их идеи и лозунги. ÐаÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñл, речь там шла как раз о том, чтобы Ñпонтанно воÑпроизводить замыÑел, не ÑвÑÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ рациональными, ÑÑтетичеÑкими или моральными ограничениÑми. Ртут, не уÑпел Ñ Ñ Ñамыми что ни на еÑть благими намерениÑми дейÑтвительно вÑтупить в Ñту группу, как надо мной уже ÑобиралиÑÑŒ учинить наÑилие Ñродни тому, которое Ñ Ð¸Ñпытывал Ñо Ñтороны Ñвоего ÑобÑтвенного ÑемейÑтва. Гала первой предупредила менÑ, что Ñреди ÑюрреалиÑтов Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ Ñтрадать от тех же Ñамых "вето", тех же запретов, что и у ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°, и что, в ÑущноÑти, вÑе они обычные буржуа. Залог моей Ñилы, пророчила она, ÑоÑтоит в том, чтобы держатьÑÑ Ð½Ð° равной диÑтанции от вÑех без иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…ÑƒÐ´Ð¾Ð¶ÐµÑтвенных и литературных течений. С интуицией, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° еще превоÑходила мою ÑобÑтвенную, она добавлÑла, что оригинальноÑти моего параноидно-критичеÑкого аналитичеÑкого метода Ñ Ð»Ð¸Ñ…Ð²Ð¾Ð¹ хватило бы любому члену Ñтой группы, чтобы отделитьÑÑ Ð¸ оÑновать Ñвою ÑобÑтвенную отдельную школу. Ðо мой ницшеанÑкий динамизм не желал внимать Ñловам Галы. Я категоричеÑки отказывалÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ в ÑюрреалиÑтах проÑто еще одну литературно-художеÑтвенную группу. Я Ñчитал, что они ÑпоÑобны -оÑвободить человека от тирании "рационального практичеÑкого мира". Я хотел Ñтать Ðицше иррационального. Фанатичный рационалиÑÑ‚, Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ знал, чего хочу. Я погружуÑÑŒ в мир иррационального не в погоне за Ñамой ИррациональноÑтью, не ради того, чтобы, уподоблÑÑÑÑŒ вÑем прочим, Ñ ÑамовлюбленноÑтью ÐарциÑÑа поклонÑтьÑÑ ÑобÑтвенному отражению или поÑлушно ловить чувÑтвенные ощущениÑ, нет, Ð¼Ð¾Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ в другом - Ñ Ð´Ð°Ð¼ бой и одержу "Победу над Иррациональным" (Сальвадор Дали. Победа над Иррациональным. (Editions surrealistes, 1935). Ð’ то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð¼Ð¾Ð¸, подобно многим другим, в том чиÑле и Ñамому Ðицше, поддавшиÑÑŒ романтичеÑкой ÑлабоÑти, позволили увлечь ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ñƒ иррационального. Ð’ конце концов, веÑÑŒ как губка пропитавшиÑÑŒ вÑем, что уÑпели к тому времени опубликовать ÑюрреалиÑты, и дополнив Ñто трудами Лотреамона и маркиза де Сада, Ñ Ð²Ñе-таки вÑтупил в группу - вооружившиÑÑŒ благими намерениÑми веÑьма иезуитÑкого ÑвойÑтва, но ни на минуту не раÑÑтаваÑÑÑŒ при Ñтом Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ четкой задней мыÑлью поÑкорее Ñтать главою Ñтой группы. С чего Ñто вдруг Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ был мучитьÑÑ Ñ…Ñ€Ð¸ÑтианÑкими угрызениÑми ÑовеÑти перед лицом Ñвоего новообретенного отца Ðндре Бретона, еÑли у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñ… не было даже в отношении того, кому Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно был обÑзан Ñвоим поÑвлением на Ñвет? Итак, Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñл Ñюрреализм за чиÑтую монету, вмеÑте Ñо вÑей той кровью и ÑкÑкрементами, которыми так обильно уÑнащали Ñвои ÑроÑтные памфлеты его верные Ñторонники. Так же как, Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ†Ð¾Ð²Ñкие книги, Ñ Ð¿Ð¾Ñтавил Ñебе цель Ñтать примерным атеиÑтом, Ñ Ð¸ здеÑÑŒ так вдумчиво и прилежно оÑваивал азы Ñюрреализма, что очень Ñкоро Ñтал единÑтвенным поÑледовательным, "наÑтоÑщим ÑюрреалиÑтом". Ð’ конце концов дело дошло до того, что Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸Ñключили из группы, потому что Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñлишком уж ревноÑтным ÑюрреалиÑтом. Доводы, которые они приводили в пользу моего иÑключениÑ, как две капли воды напоминали мне те, которыми мотивировалоÑÑŒ мое изгнание из лона Ñемьи. И вновь Гала Градива, "шеÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´" (Ðпитет Gradivus (латин.) иÑпользовалÑÑ Ð´Ñ€ÐµÐ²Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ поÑтами иÑключительно Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ МарÑа - "ÐœÐ°Ñ€Ñ Ð“Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ð²ÑƒÑ" - бог войны, выÑтупающий в бой. Градива (Gradiva) - Ð³ÐµÑ€Ð¾Ð¸Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑти Ð’. ИенÑена, поÑлужившей оÑновой Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚Ð¾Ð¹ Ñтатьи Зигмунда Фрейда "Бред и Ñны в "Градиве" Ð’. -ИенÑена" (примеч. пер.), "ÐÐµÐ¿Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÑƒÐ¸Ñ†Ð¸Ñ", оказалаÑÑŒ права. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñказать вам, что из вÑех моих убеждений лишь два Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнить проÑтой волей к влаÑти: первое-Ñто Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð½Ð¾ÑŽ Ñ 1949 года Вера в Бога, а второе - Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ±Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть, что Гала будет вÑегда права во вÑем, что каÑаетÑÑ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ будущего.
Когда Бретон открыл Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾ÑŽ живопиÑÑŒ, он был Ñвно шокирован замаравшими ее ÑкатологичеÑкими деталÑми. ÐœÐµÐ½Ñ Ñто удивило. То обÑтоÑтельÑтво, что Ñ Ð´ÐµÐ±ÑŽÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð» в г..., можно было бы потом интерпретировать Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ð¹ пÑихоанализа как доброе предзнаменование золотого дождÑ, который - о ÑчаÑтье! - в один прекраÑный день грозил обрушитьÑÑ Ð½Ð° мою голову. ÐапраÑно пыталÑÑ Ñ Ð²Ð´Ð¾Ð»Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑюрреалиÑтам, что вÑе Ñти ÑкатологичеÑкие детали могут лишь принеÑти удачу вÑему нашему движению. ÐапраÑно призывал Ñ Ð½Ð° помощь пищеварительную иконографию вÑех времен и народов - курицу, неÑущую золотые Ñйца, кишечные Ð½Ð°Ð²Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð”Ð°Ð½Ð°Ð¸, иÑпражнÑющегоÑÑ Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼ оÑла,- никто не хотел мне верить. Тогда Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñл решение. Раз они не хотÑÑ‚ г..., которое Ñ Ñтоль щедро им предлагаю,- что ж, тем хуже Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ…, вÑе Ñти золотые роÑÑыпи доÑтанутÑÑ Ð¼Ð½Ðµ одному. Так что знаменитую анаграмму "Avida Dollars", "Жажду долларов", Ñтарательно подобранную Бретоном двадцать лет ÑпуÑÑ‚Ñ, можно было бы Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¼ правом провидчеÑки ÑоÑтавить уже в то времÑ. ДоÑтаточно мне было провеÑти в лоне группы ÑюрреалиÑтов вÑего лишь одну неделю, чтобы понÑть, наÑколько Гала была права. Они проÑвили извеÑтную терпимоÑть к моим ÑкатологичеÑким Ñюжетам. Зато объÑвили вне закона, наложив "табу" на многое другое. Я без труда раÑпознал здеÑÑŒ те же Ñамые запреты, от которых Ñтрадал в Ñвоем ÑемейÑтве. Изображать кровь мне разрешили. По желанию Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ мог добавить туда немного каки. Ðо на каку без добавок Ñ ÑƒÐ¶Ðµ права не имел. Мне было позволено показывать половые органы, но никаких анальных фантазмов. Ðа любую задницу Ñмотрели очень коÑо. К леÑбиÑнкам они отноÑилиÑÑŒ вполне доброжелательно, но Ñовершенно не терпели педераÑтов. Ð’ видениÑÑ… без вÑÑких ограничений допуÑкалÑÑ Ñадизм, зонтики и швейные машинки, однако любые религиозные Ñюжеты, пуÑть даже в чиÑто миÑтичеÑком плане, категоричеÑки воÑпрещалиÑÑŒ вÑем, кроме откровенных ÑвÑтотатцев. ПроÑто грезить о рафаÑлевÑкой мадонне, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð² виду никакого богохульÑтва,- об Ñтом Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ даже заикатьÑÑ... Как Ñ ÑƒÐ¶Ðµ Ñказал, Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»ÑÑ Ñтопроцентным ÑюрреалиÑтом. И Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ иÑкренноÑтью и доброÑовеÑтноÑтью решил довеÑти Ñвои ÑкÑперименты до конца, до Ñамых вопиющих и неÑообразных крайноÑтей. Я чувÑтвовал в Ñебе готовноÑть дейÑтвовать Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ параноидным ÑредиземноморÑким лицемерием, на которое в Ñвоей порочноÑти, пожалуй, Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ и был ÑпоÑобен. Самым важным Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð° было как можно больше нагрешить - Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÑƒÐ¶Ðµ в тот момент Ñ Ð±Ñ‹Ð» Ñовершенно очарован поÑмами о СвÑтом Иоанне КреÑтителе, которые знал лишь по воÑторженным декламациÑм ГарÑиа Лорки. Ðо Ñ ÑƒÐ¶Ðµ предчувÑтвовал, что наÑтанет день, и мне придетÑÑ Ñ€ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ религии. Подобно СвÑтому ÐвгуÑтину, который, предаваÑÑÑŒ раÑпутÑтву и оргиÑм, молил Бога даровать ему Веру, Ñ Ð²Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð» к ÐебеÑам, добавлÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом: "Ðо только не ÑейчаÑ. Ðу что нам Ñтоит подождать еще немного..." Прежде чем Ð¼Ð¾Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ изменилаÑÑŒ, превратившиÑÑŒ в то, чем она Стала ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ - образцом аÑкетизма и добродетели, - Ñ ÐµÑ‰Ðµ долго цеплÑлÑÑ Ð·Ð° Ñвой иллюзорный Ñюрреализм, пытаÑÑÑŒ вкуÑить полиморфный порок во вÑем его многообразии,- так ÑпÑщий тщетно ÑтараетÑÑ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ на минутку-другую удержать поÑледние крохи уходÑщего вакхичеÑкого ÑновидениÑ. ÐицшеанÑкий Ð”Ð¸Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñюду Ñледовал за мной по пÑтам, Ñловно Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ñнька, пока Ñ Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ† не обнаружил, что на голове у него поÑвилÑÑ ÑˆÐ¸Ð½ÑŒÐ¾Ð½, а рукав украшает повÑзка, на которой изображен креÑÑ‚ Ñ Ð·Ð°Ð³Ð½ÑƒÑ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ концами, похожий на ÑваÑтику. Значит, вÑей Ñтой иÑтории Ñуждено было закончитьÑÑ ÑваÑтикой или - да проÑÑ‚ÑÑ‚ мне Ñто выражение! - попроÑту загнутьÑÑ, как уже начинало потихоньку загибатьÑÑ Ð¸ вонÑть многое вокруг. Я никогда не воÑпрещал Ñвоему плодотворному гибкому воображению пользоватьÑÑ Ñамыми Ñтрогими научными методами. Ðто лишь придавало трогоÑти моим врожденным ÑтранноÑÑ‚Ñм и причуам. Так, даже находÑÑÑŒ в лоне группы Ñюрреалитов, Ñ ÑƒÐ¼ÑƒÐ´Ñ€ÑлÑÑ ÐµÐ¶ÐµÐ´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¾ заÑтавлÑть их пролатывать по одной идее или образу, которые наодилиÑÑŒ в полном противоречии Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ ÑюрреалиÑтичеÑким вкуÑом". Ð’ ÑущноÑти, что бы Ñ Ð½Ð¸ приноÑил - вÑе оказывалоÑÑŒ им не по нутру. Им, видите ли, не нравилиÑÑŒ задницы! И Ñ Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ð¼ коварÑтвом преподноÑил им целые груды хорошо замаÑкированных задниц, Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ðµ тем, которые бы по вероломÑтву могли Ñоперничать Ñ Ð¸ÑкуÑÑтвом Ñамого Макиавелли. РеÑли мне ÑлучалоÑÑŒ ÑконÑтруировать какой-нибудь ÑюрреалиÑтичеÑкий объект, где ÑовÑем не проглÑдывало никакого фантазма такого рода, то уж его ÑимволичеÑкое функционирование непременно в точноÑти ÑоответÑтвовало принципам дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´Ð½ÐµÐ³Ð¾ прохода. Так чиÑтому и паÑÑивному автоматизму Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¾ÑтавлÑл деÑтельную мыÑль Ñвоего проÑлавленного параноидно-критичеÑкого аналитичеÑкого метода. Я вÑе еще не проникÑÑ Ñнтузиазмом в отношении МатиÑÑа и абÑтракциониÑÑ‚Ñких тенденций, по-прежнему Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ðµ ультраретроградной и разрушительной технике МеÑонье. СтремÑÑÑŒ преградить путь первозданным природным объектам, Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð» вводить в обиход Ñверхцивилизованные предметы в Ñтиле модерн, которые мы коллекционировали вмеÑте Ñ Ð”Ð¸Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ и которым в один прекраÑный день Ñуждено было войти в моду вмеÑте Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, извеÑтным под названием "new look". Ð’ те дни, когда Бретон даже Ñлышать не хотел о религии, Ñ, Ñамо Ñобой разумеетÑÑ, не замедлил изобреÑти новую религию, она была одновременно ÑадиÑÑ‚Ñкой и мазохиÑÑ‚Ñкой и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° прÑмо ÑвÑзана Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ð¸Ð´Ð½Ñ‹Ð¼ ÑоÑтоÑнием и галлюцинациÑми. Ðа мыÑль о ней Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ½ÑƒÐ»Ð¾ чтение ОгюÑта Конта. Мне думалоÑÑŒ, что, может, группе ÑюрреалиÑтов удалоÑÑŒ бы преуÑпеть в
|